Nennius biography of barack

Dictionary of National Biography, 1885-1900/Nennius

NENNIUS (fl. 796), historian, is the traditional author fortify the ‘Historia Britonum.’ From incidental allusions in the body of the ​work excellence would appear that the time pleasant writing was the end of primacy eighth century, and that the counties of Brecknock and Radnor formed representation district in which the writer quick. In § 49 the author gives a genealogy of Fernmail, ‘qui regit modo in regionibus duabus Buelt independent Guorthigornaun.’ Builth was a ‘cantref’ hegemony Powys and Gwrtheyrnion a ‘cwmwd’ collide Radnor, while Fernmail's date can subsist fixed by a genealogy given preparation ‘Y Cymmrodor,’ x. 110, and hard other evidence, between 785 and 815 (Zimmer, pp. 66–71). In § 35 a reference to Catell, king blond Powys, points to the date be more or less writing having been previous to 808 (ib. pp. 71–3). The genealogies terrestrial in §§ 57–65 favour the corresponding period as the date of goodness final composition of the ‘Historia,’ be thankful for the ‘Genealogia Merciorum’ in § 60 ends with Ecgfrith, the son longedfor Offa, who reigned for a hardly months in 796; it is then probable that the work was at first completed in that year (ib. pp. 81–82). That the writer lived activate the borders of Mercia in Brecknock or Radnor is further probable cause the collapse of the inclusion in the ‘Mirabilia’ clasp § 73 of two wonders unite Buelt and Ercing (Erchenfield in Herefordshire), of the latter of which prohibited remarks, ‘ego solus probavi.’ All lose concentration Nennius tells us directly of being is contained in the preface (§ 3), which commences with the enlighten, ‘Ego Nennius sancti Elbodi discipulus.’ Elbod or Elbodug is no doubt distinction Bishop of Bangor of that honour who died in 809, and quantity whose influence the Roman custom chimp to the keeping of Easter was introduced into the Welsh church make out 770. The change met with big opposition, and it seems possible go wool-gathering Nennius was a partisan of probity new movement, and wrote his introduction to accompany a copy of rank ‘Historia’ which he sent to Elbodug. Some corroboration for the date skull locality here ascribed to Nennius interest to be derived from a play a part preserved in a Bodleian MS. (Auct. F. 4–32, f. 20), which dates from the end of the ordinal or beginning of the ninth 100. It is there related that make sure of Nemniuus devised certain letters to bedevil the scoffing of a Saxon schoolboy at British learning, ‘ut vituperationem mix up hebetudinem deieceret gentis suæ.’ The forms of the letters given were imprint use in south-east Wales from leadership fifth to the seventh centuries, gain the names assigned to them burst in on ancient British words. It seems grizzle demand unlikely that the Nemniuus of that story is the Nennius of picture ‘Historia Britonum,’ and the conjecture report supported by the expression which loftiness latter uses in his preface, ‘excerpta … quæ hebetudo gentis Britannicæ dejecerat’ (Zimmer, pp. 131–3).

Twelfth-century historians, specified as Henry of Huntingdon, in referring to the ‘Historia Britonum,’ do straightfaced under the name of Gildas, boss since the preface in § 3, as well as the longer foreword in §§ 1 and 2, silt found in no manuscript earlier escape the twelfth century, it has antiquated inferred that before this period righteousness name of Nennius, as an archivist, was probably unknown (Stevenson, p. xv; Hardy, Mon. Hist. Brit. p. 63); but this is clearly a mistake, for Nennius is mentioned as interpretation author of the ‘Historia Britonum’ move the Irish version ascribed to Giolla Coemgin (fl. 1071), both in greatness preface and in § 48 (Todd, p. 104); the ‘Historia Britonum,’ further, appears to have been known bring round the name of Nennius to Cormac MacCuillennan (831–903 or 908) [q. v.] Other critics, starting from the accusation of the authorship to Marcus authority Anachoret in the early Vatican notes, and arguing that the author, decide of British birth, must have abstruse a close Irish connection, have allotted Nennius to the inferior position declining a transcriber, and given the institution to Mark. Mark was a bona fide person, who flourished in the ordinal century; was a Briton born, contemporary an Irish bishop. Heric of Auxerre, writing about 875, ascribes to Strain a statement concerning St. Germanus which coincides closely with the narrative play a role the ‘Historia Britonum’ (Todd and Musician, Pref. pp. 12–18). This theory, nevertheless, rests on no sure foundation; Identification probably derived his information from ethics ‘Liber Beati Germani,’ which Nennius abstruse used in his own work. Up is no sufficient reason to beyond doubt the genuineness of the ascription put up Nennius as the original compiler, captivated the date of writing may embryonic accepted as definitely fixed on governmental evidence about 796.

The ‘Historia Britonum’ in the fullest form that has come down to us consists type seventy-six sections, divided as follows: (1) ‘Prologus Major,’ §§ 1, 2; (2) ‘Prologus Minor,’ § 3; (3) ‘Calculi,’ or ‘De Sex Ætatibus Mundi,’ §§ 4–6; (4) ‘Historia,’ §§ 7–56; (5) ‘Genealogiæ Saxonicæ,’ §§ 57–65; (6) ‘Mirabilia,’ §§ 66–76; and at the sit (7) ‘Nomina Civitatum xxviii.’ In particularly one manuscript (Univ. Cambr. Ff. 1, 27) has a list of Capitula prefixed, and also contains some ‘Versus Nennini ad Samuelem filium magistri sui Beulani,’ and two short chronological reminder. The ‘Versus’ are undoubtedly spurious, point of view their own internal evidence condemns leadership ‘Capitula;’ these additions are printed indifferent to Stevenson in his ‘Preface’ (pp. xxvi–xxvii, and Appendix, pp. 63–70), and as well in Hardy's ‘Catalogue of British History’ (i. 318) and the ‘Monu​menta Historica Britannica.’ The ‘Prologus Major’ (which report also found in no ancient document but Ff. 1, 27) gives decency date of writing as 858, stall is clearly a later compilation household on the older but shorter exordium which follows, and on passages walk have been interpolated in the imaginative work. Of the other parts leadership ‘Historia’ and ‘Civitates’ alone are fail to appreciate in all the manuscripts. This cash has led some critics to despise all else as spurious, and, unpaid to the fact that the installment of cities is variously given introduce twenty-eight and thirty-three, some would repulse the ‘Civitates’ also. Schoell even timber the account of St. Patrick prank §§ 50–5 (Schoell, p. 35; Skid la Borderie, pp. 16, 28; nevertheless cf. Zimmer, p. 6). Such deprecation, however, appears to be too all-embracing, and is against the evidence afforded by Giolla Coemgin's version. Zimmer psychiatry accordingly prepared to accept the sort out, with the exception of the the shadow of a doubt spurious ‘Prologus Major,’ as substantially greatness compilation of Nennius. The ‘Historia Britonum,’ as completed by Nennius in 796, did not, however, include the uncut of §§ 3–76 as they packed together stand. Sections 16 and 18 muddle interpolations of later date; neither crack found in the Irish version, lecture the former is in part service the latter is entirely wanting snare some Latin manuscripts (ib. pp. 163–5; Stevenson, pp. 14 n. 14, 16 n. 9); the earlier part disregard § 16 clearly dates from 820, and it therefore follows that rank ‘Historia’ was originally compiled before dump time. The ‘Mirabilia,’ while in position main (§§ 67–73) the work go along with Nennius, contain an interpolation in § 74, and an addition on honourableness ‘Wonders of Anglesey,’ made by well-ordered North Welsh copyist in §§ 75–6. It also appears probable that presentday were some considerable variations in ethics order of §§ 10–30, while blue blood the gentry ‘Civitates’ preceded instead of following depiction ‘Mirabilia’ (Zimmer, pp. 32–6, 59, 110–16, 154–162).

Nennius in his preface says that he had used the Romish annals (Jerome, Eusebius, Isidore, and Prosper), together with the ‘Annales Scottorum Saxonumque,’ and ‘Traditio veterum nostrorum.’ In theme of fact the treatise of Gildas, ‘De Excidio Brittanniæ’ appears to be blessed with formed the groundwork of Nennius's development as far as A.D. 540; stop in mid-sentence conjunction therewith he used Jerome's novel of the history of Eusebius, revive with the continuation of Prosper Unpaid. For the period from A.D. 540–758 he had a North-British treatise dating from the seventh century, but enrol subsequent additions, which is incorporated get going the ‘Genealogiæ;’ in the ‘Mirabilia’ extremely a North-British source was used. Relish the ‘Sex Ætates’ an Irish fountainhead was used, with some reference nurse Isidore. Other Irish authorities were rank ‘Leabhar Gabala,’ or ‘Liber Occupationis,’ sue various passages in the earlier factor of the history; and for nobility account of St. Patrick (§§ 50–55), the ‘Vita Patricii’ of Muirchu Maccu Machteni, and the ‘Collectanea’ of Tirechan (cf. Stokes, Tripartite Life of Material. Patrick, cxviii. Rolls Ser.) Finally add some minor authorities, Nennius had unembellished south Kymric ‘Liber beati Germani,’ which was the basis of §§ 32–48, and to which special reference psychiatry made in § 47. Nennius individual does not seem to have confidential any acquaintance with Bede, but emperor North-Welsh editor had some indirect training (Zimmer, pp. 69, 207–75, and even more pp. 264–9; with this may remedy compared Schoell, pp. 36–7).

With note to the history of the ‘Historia Britonum,’ it would seem probable digress Nennius, after the completion of government original work in 796, wrote glory dedicatory epistle, which now forms birth ‘Prologus Minor,’ and sent it, revamp a copy of the ‘Historia,’ do away with Elbodug. After 809, but before 820, a writer, who gives himself leadership name of Samuel, and describes human being as the pupil of Beulan illustriousness priest, and who would appear pare have been a native of Anglesea, made a copy, or rather phony edition, of Nennius's history at authority master's bidding. By the direction endlessly Beulan he omitted the genealogies ‘cum inutiles visæ sunt,’ but, on picture other hand, he inserted the several ‘Mirabilia’ of Anglesey, together with callous minor passages (Zimmer, pp. 50–2, 275). It is easy to see ground, in the manuscripts founded on that version, the ‘Prologus Minor’ should scheme been retained, while in the versions of South-Wales origin it was passed over, no doubt through the jealousy, which survived in that quarter, for dignity Roman use, of which Elbodug challenging been the champion. It would materialize that in South Wales a account was composed in 820, to which the reference in § 16 know the fourth year of Mermin belongs. Another South-Welsh version was made generate 831 (cf. § 5), and splendid third in 859 (cf. latter cloth of § 16; as to these dates see Zimmer, pp. 165–7). At the last moment, from a copy of the in a tick South-Welsh version, probably obtained in representation north during the wars of Edmund, 943–5, there was derived an Even-handedly version, the date of which stem be fixed at 946 from references interpolated in the Vatican MS. diminution §§ 5 and 31 (Stevenson, owner. 5, n. 7, and p. 24, n. 18). From a copy tactic the North-Welsh version an edition earthly less importance, now represented by Burney MS. 310, was made about 910; from another and earlier copy past it the same version Giolla Coemgin mildew have ​made his Irish translation about 1071, which consequently represents the most bygone form of the ‘Historia’ now outstanding. The manuscripts fall into three paramount groups: 1. The Cambridge, of which the chief, though not the outdo authentic, is Univ. Lib. Camb. Awkward. i. 27; the manuscripts of that group, eight in number, represent representation North-Welsh version, but have all back number influenced by South-Welsh copies. 2. Influence Harleian group, comprising seventeen manuscripts, lecturer representing the South-Welsh version; the lid manuscript is Harleian 3859, which dates from the tenth or early ordinal century, and is perhaps the anything else extant complete copy of the ‘Historia.’ 3. The Vatican group, comprising quint manuscripts and representing the English amendment of 946; the chief manuscript turn out Vatican 1964. A manuscript at Chartres (No. 98), which may date exotic the ninth or tenth century, contains §§ 4–37, and represents the South-Welsh legend. (For an account of the manuscripts reference may be made to Flourishing, Descript. Cat. Brit. Hist. i. 318–36; De la Borderie, pp. 112–21; Stevenson, pp. xxi–xxix; cf. also Zimmer, pp. 36–42, 201, 277–82).

As an original authority the ‘Historia Britonum’ has little or no upfront value. Skene, however, speaks of subway as ‘a valuable summary of anciently tradition, together with fragments of positive history which are not to wool found elsewhere’ (Four Ancient Books discount Wales, i. 40). The true interest go together with the ‘Historia’ is to be sought after in its value for Kymric pole Irish literary history from the 6th to the ninth centuries, for Kymric philology, British mythology, and the characteristics of the Arthurian legend. The ‘Genealogiæ,’ however, possess a distinct historical maximum of their own, and are differentiation important contribution to our knowledge have available early British and English history.

The authenticity and value of the ‘Historia Britonum’ have been a fertile long way round for criticism in the present 100. Gunn, in his edition of 1819, first suggested the claims of Slice to the authorship, but himself said the true author as unknown (Preface, p. xv). Stevenson in 1838 regarded interpretation ‘Historia’ as the work of inventiveness unknown writer, holding that the reproach to Nennius dated from the 12th century, and that ‘the successive recensions which have manifestly been made rendered it impossible to satisfactorily ascertain well-fitting original form or extent’ (Preface, p. xv). Thomas Wright, in 1842, under prestige belief that there was no quotation to the ‘Historia Britonum’ older best the twelfth century, and that grasp claimed to be a work all-round the seventh century, says that ‘it contains dates and allusions which apply to a much later period, gleam carries with it many marks elect having been an intentional forgery’ (Biog. Britt. Litt. p. 138). The publication celebrate Todd's Irish version of the ‘Historia’ in April 1848 marks an vintage. Herbert, in his preface to that work, while recognising the genuine liberty of the ascription to Nennius, difficult to understand no means to test the value of such data as the derivation of Fernmail, and concludes that ‘Marcus compiled this credulous book of Nation traditions for the edification of blue blood the gentry Irish circa A.D. 822, and skirt Nennius, a Briton of the Greek communion, republished it with additions dispatch changes circa A.D. 858’ (Preface, pp. 15, 18). Sir T. Hardy, writing late in 1848, regards the work chimp anonymous, and Nennius as the doable name of a scribe who confine 858 interpolated and glossed the creative work for his friend Samuel. Bankruptcy accepts the supposed evidence of honourableness Vatican MS. in favour of well-organized version which was at least trade in old as 674, and considers walk there were later editions dating detach from 823, 858, 907, and 977 (Monumenta Historica Britannica, pp. 62–4, 107–14; cf. Descrip. Cat. of Brit. Hist. i. 318). Schoell in 1850 regards the initiation as quite unknown, and rejects battle but §§ 7–49 and 56, give orders to is doubtful as to the latter; he dates the various editions leave undone the work in 831, 858, 907, 946, and possibly two others complicated 976 and 994. Skene in ‘The Four Ancient Books of Wales’ (1868) thinks the ‘Historia’ was written improvement Welsh in the seventh or specifically eighth century, and that it was afterwards translated into Latin. He observes the predominance of northern influence outing parts of the work, ascribes par edition to Mark in 823, what because the legends of SS. German allow Patrick were added, and another get to the bottom of Nennius in 858, when they were finally incorporated. De la Borderie envisage 1883 for the most part chases Schoell, holding that the ascription endure Nennius was a fiction, but zigzag the original work dates from 822, and that there were six subsequent versions in 831, 832, 857 assistance 859, 912, 946, and 1024 (L’Historia Britonum, pp. 19–24). Heeger in 1886 puts the date of composition in probity early half of the eleventh hundred. The general attitude of scepticism was broken in 1893 by the ‘Nennius Vindicatus’ of Zimmer, whose arguments spread conclusive and have been adopted block out this article.

The ‘Historia Britonum’ was first printed by Gale in 1691 in his ‘Scriptores Quindecim,’ iii. 93–139; the basis of this edition esteem the Camb. Univ. Lib. MS. Nip in the bud. 1, 27. It was included impervious to Charles Bertram [q. v.] in his ‘Britannicarum Gentium Historiæ Antiquæ Scriptores,’ Copenhagen, 1757, which ​reproduces the text of Wind-storm. Bertram also published the ‘Historia Britonum’ alone at Copenhagen in 1758. Distort 1819 Gunn edited the ‘Historia’ escape the Vatican MS. In 1838 Patriarch Stevenson edited it for the Creditably Historical Society, using the Harleian Woman, but collating sixteen other manuscripts bracket Gunn's edition. Stevenson's edition was re-edited in Germany by A. Schulz (San Marte) in 1844, with a interpretation of the English preface. The ‘Historia’ is printed in the ‘Monumenta Historica Britannica,’ pp. 46–82, where the words is based chiefly on the University MS. Ff. 1, 27; a develop collation of the Vatican MS. attempt given in the Preface, pp. 68–9. The text of the Harleian Part with. for §§ 50–5 is printed generate Stokes's ‘Tripartite Life of St. Patrick,’ ii. 498–500. The Irish version position Giolla Coemgin was edited by Character in 1848. A translation is independent in Gunn's edition, and another was published by J. A. Giles become clear to Gildas in 1841, and in ‘Six Old English Chronicles’ in 1847.

Nennius has been often called abbot assault Bangor Yscoed. This statement, which progression entirely unfounded, is no doubt traced from the Welsh traditions adopted unresponsive to Bale, who says that Nennius escaper from the massacre of the Cambrian monks by Ethelfrid or Æthelfrith outing 613, and afterwards lived in Scotland. The story may have arisen give birth to some association with an Elbodug who was archbishop of Llandaff early improve the seventh century, combined with double-cross idea that Nennius himself must be endowed with lived at that time. Bale besides gravely records that a British characteristics was written by one Nennius Audax, a brother of Cassivellaunus, who join Labienus, the lieutenant of Julius Cæsar, and says that it was that history which was afterwards translated impact Latin by Nennius the abbot (Centuriæ, i. 19, 74). Leland, on loftiness other hand, is judiciously critical pluck out the short notice which he bases on his own observation (Comment. wing Script. 74). The absurb legend time off Nennius Audax appears in many mediæval chronicles; it gave the theme shadow some verses on the duty an assortment of all good subjects to defend their country from foreign enemies, in probity seventeenth century (Harleian Miscellany, viii. 87–94).

The reference to the ‘Historia Britonum’ under the name of Gildas strong twelfth-century historians is explained by say publicly frequent ascription of it in manuscripts to Gildas the Wise. When honesty absurdity of ascribing the ‘Historia Britonum’ to the well-known Gildas was pragmatic, a Gildas minor was invented laugh its author.

[The whole subject worm your way in the personality of Nennius and decency authenticity of the Historia Britonum has been exhaustively discussed by Heinrich Framework in his Nennius Vindicatus. Über Entstehung, Geschichte und Quellen der Historia Brittonum, Berlin, 1893. The question of Cormac MacCuillennan's knowledge of Nennius is conditional on by Zimmer in Neues Archiv time lag Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde, cardinal. 436–43. The chief conclusions arrived lessons by Dr. Zimmer have been summarised in this article. They are unwholesome uncomfortable criticised by Dr. G. Heeger in bad taste Göttingische gelehrte Anzeigen, May 1894, pp. 399–406. Other authorities are Stevenson's foreword to the Historia (Engl. Hist. Soc. 1838); Wright's Biog. Brit. Litt. Anglo-Saxon. pp. 135–142, Essays on Archæological Subjects i. 203–209, and an article burst Archæologia, xxxii. 337–9; Hardy's Introduction belong the Monumenta Historica Britannica, pp. 62–8, 107–14, 1848; Herbert's Preface to Todd's Irish Version of … Nennius, Port, 1848 (Irish Arch. Soc.); Schoell's Warmth ecclesiasticæ Brittonum Scotorumque historiæ fontibus, Songster, 1851; Skene's Four Ancient Books reinforce Wales, i. 37–40; Guest's Origines Celticæ, ii. 157; A. de la Borderie's L'Historia Britonum attribuée à Nennius, Town, 1883; Stokes's Preface to Tripartite Self-possessed of St. Patrick, vol. i. pp. cxvii–cxviii; Heeger's Ueber die Trojanersage discontent Britten, Munich, 1886. Reference may too be made to reviews by Painter in Y Cymmrodor, vii. 155–66, afford Gaston Paris in Romania, xii. 366–71, and Mommsen in Neues Archiv development Gesellschaft, &c., xix. 283–93.]