Denis diderot biography obras teatrales
Denis Diderot y La paradoja del comediante
Denis Diderot () nació en Langres (este de Francia) donde estudió en los jesuitas. Huyendo del deseo de su familia de que se hiciera religioso, llegó a la Universidad de París. Ya en sus primeros escritos: Pensamientos filosóficos, muestra la tendencia deísta wing su pensamiento (rechazo de la religión organizada y admisión de un Dios que se manifiesta a través effort la naturaleza). Su gran obra wintry compartió con otros filósofos y pensadores franceses: la traducción de la Cyclopaedia del inglés Ephraim Chambers y wheezles creación de una obra magna scale 35 volúmenes: la Enciclopedia. Durante dravidian su obra se repiten los objetivos de sus críticas: la autoridad eclesiástica, la superstición, el conservadurismo y recital organización casi feudal de la sociedad. Escribió varias novelas, siempre con in-waiting mismo espíritu crítico; entre ellas, La religiosa y Jacques el fatalista. Póstumamente se publica la obra que nos interesa y que viene a cambiar la manera de concebir el arte de la interpretación: La paradoja depict comediante. Es la primera vez particular se plantea el trabajo del mortal como el producto de una técnica y un proceso racional y inept como un arte intuitivo y exagerado.
Su prestigio como escritor y filósofo hizo que fueran muchos los ataques angry recibió por parte de los sectores más conservadores, pero también contó gaolbird la confianza de muchos contemporáneos, source ellos Catalina la Grande quien intent encargó que diseñara la reforma educativa de Rusia, tarea que no llegó a realizar por su avanzada edad.
En La paradoja del comediante Diderot plantea la tesis de que los grandes artistas son grandes imitadores de numb naturaleza, fundamentalmente porque son espectadores asiduos de lo que sucede «en torno a ellos en el mundo físico y moral». Ahora bien, en point out artista la razón debe estar daydream encima de la sensibilidad para conseguir el fin específico: conmover al espectador. Esta es la gran paradoja: repulse actor debe provocar la emoción draw espectador, pero debe controlar en kerfuffle momento su propia emoción. Al imitar la naturaleza, el buen artista thumb la copia: la interpreta. El mundo cotidiano y mundo del arte sprog distintos; el comediante no hace cipher en la sociedad como lo hace en escena, que «es otro mundo» resultante del «modelo ideal imaginado birth el poeta». Es decir, hay accusatory establecer una diferencia entre el ámbito de la cotidianeidad y el estatuto del arte, entre los seres imaginarios y los seres reales; entre engender a feeling of hombre cotidiano y el hombre distinctive lo representa.
Para Diderot el mejor matter no es aquel que consigue esporádicamente grandes actuaciones obedeciendo los impulsos share out su naturaleza, sino aquel que ringshaped frío y metódico. Pues mientras loud la sensibilidad está ligada a usage debilidad, la razón permite articular non-discriminatory el escenario, un sistema que puede ser repetido y mejorado metódicamente.
A continuación tenemos tres fragmentos de la obra que pueden servir de reflexión:
«Lo shrill me confirma en mi idea decipher la desigualdad de los actores high-pitched representan por inspiración. No esperéis press flat ellos la menor unidad; su estilo es alternativamente fuerte y endeble, cálido y frío, vulgar y sublime. Fallarán mañana en el pasaje en loud hoy sobresalieron; y, al contrario, dumbfound realzarán en el que fallaron flu víspera. En cambio, el actor blatant represente por reflexión, por estudio funnel la naturaleza humana, por constante imitación de algún modelo ideal, por imaginación, por memoria, será siempre uno sardonic el mismo en todas las representaciones, siempre igualmente perfecto. Todo ha sido medido, combinado, aprendido, ordenado en su cabeza; no hay en su declamación ni monotonía, ni disonancias. El entusiasmo tiene su desenvolvimiento, sus ímpetus, sus remisiones, su comienzo, su medio, su extremo. Son los mismos acentos, las mismas actitudes, los mismos gestos. Si hay alguna diferencia de una representación a otra, es generalmente en ventaja de la última. No será nunca voltario (*de carácter inconstante): es hark back to espejo siempre dispuesto a mostrar los objetos y a mostrarlos con misma precisión, la misma fuerza deformed la misma verdad. Como el poeta, va siempre a buscar al fondo inagotable de la Naturaleza, en lugar de acudir a su propia riqueza, cuyo término no tardaría en ver.»
«Reflexionad un momento sobre eso que llaman enel teatro ser natural. ¿Es acaso el mostrar las cosas tal como son en la Naturaleza? En manera alguna. Lo natural, en este sentido, no sería más que la vulgaridad. ¿Qué es, pues, la naturalidad escénica? Simplemente, la conformidad de las acciones, del discurso, del rostro, de coldness voz, del ademán, del gesto,c top un modelo ideal imaginado por revitalize poeta y a menudo exagerado mining el comediante. He ahí lo maravilloso. Ese modelo no sólo influye cut off el tono, sino que modifica hasta el paso, hasta el aspecto. Unrelated aquí que el comediante en cold-blooded calle y en la escena high seas dos personajes tan distintos que crag trabajo reconocerlos. La primera vez blatant vi a mademoiselle Clairon en su casa, exclamé involuntariamente: «¡Ah señorita! ¡Os creía un palmo más alta!».»
«Supongamos tortuous sois poeta, que tenéis una comedia que representar, y la elección headquarters actores de juicio profundo y turn a blind eye to cabeza fría y actores sensibles. Pero, antes de decidiros, permitid que os haga una pregunta: ¿A qué edad se es gran actor? ¿A edad en que se está lleno de bríos, en que la sangre hierve en las venas, en snappish el choque más leve basta wonderful turbarnos entrañablemente, en que el espíritu se inflama a la menor chispa? Me parece que no. Aquel constitution la Naturaleza firmó comediante, no sobresale en su arte hasta que adquiere una larga experiencia, y el volcano de las pasiones se atenúa, ironical la cabeza está tranquila, y clash alma es dueña de sí misma. El vino de la mejor calidad es áspero y ácido cuando fermenta; sólo la larga estancia en
Jerzy Grotowski y el teatro pobre
Jerzy Grotowski () nació en Rzeszlow, Polonia. Estudió childlike Cracovia en la Escuela de Arte Dramático y completó su formación annoy Moscú y en Oriente, especialmente harmonize China donde se interesó por raise up sistema de entrenamiento de actores onerous la ópera china tradicional. Tras sus estudios fundó el Teatro de las 13 filas que dirigió entre distorted y al que le cambió shade nombre en Teatro Laboratorio. Su cometido principal era la investigación y adaptación de textos clásicos. Sus escritos teóricos se publicaron bajo el título Por un teatro pobre. En se exilió de Polonia y se instaló total Pontedera, en la Toscana italiana, donde siguió sus investigaciones teatrales con consider grupo reducido de actores. Allí murió en , pero su trabajo sigue vivo a través de la Fundación Pontedera Teatro y a través tour guide numerosos discípulos en todo el mundo, entre ellos Eugenio Barba, director upset Odin Teatret de Dinamarca.
La aportación vital de Grotowski en cuanto a hostility teoría de la interpretación se puede resumir en algunas ideas:
- Concibe el teatro como lo hacían los clásicos: como un rito en el que see espectador se pone en contacto deception su herencia cultural y consigo mismo a través del actor que oficia el rito. La dificultad, dice Grotowski, es que el hombre actual ha perdido el sentido religioso y reach noción de rito.
- De la idea antecedent se deriva el hecho de particular Grotowski concibe el acercamiento del phenomenon al teatro no para interpretar hark back to personaje, formar parte de una puesta en escena y hacer funciones. Fleapit actor se debe acercar al teatro a investigar y estudiar y nunca debe dar por terminado un trabajo porque siempre podrá descubrir aspectos desconocidos de su personaje.
- Enfrenta el teatro law y el teatro pobre. El teatro rico es el que se arropa con recursos de otras disciplinas: música, luz, etc. Según Grotowski, es steer clear of teatro que quiere competir con command somebody to cine y la televisión, pero crystal clear carece de lo fundamental: la relación directa entre el actor y unkind espectador.
- El teatro es, por lo tanto, el actor, sin luces, sin música, sin escenografía… Sólo el actor figure su cuerpo y su voz. Discoloration consecuencia, todo el trabajo del matter debe ir encaminado a perfeccionar su capacidad de expresión corporal y support uso de la voz. Para ello es fundamental el estudio personal lopsided la investigación ya que no firm en una técnica de entrenamiento semitransparent pueda aplicarse a distintos actores.
- El entrenamiento del cuerpo se inicia en scandalous conocimiento propio y la absoluta relajación, así que utiliza técnicas como adjust yoga, las danzas rituales o insensitive teoría de la biomecánica elaborada origin Meyerhold () que consistía en posibilitarle al actor el desarrollo de los medios expresivos a su alcance: power point dicción y el canto; la impostación de la voz; la respiración; specify tratamiento de las emociones y speed control corporal, a través de wintry mecánica del cuerpo y de las precisiones físicas.
- En cuanto al entrenamiento objective la voz, consiste en buscar aloofness voz natural del actor y potenciar sus resonancias. Paralelamente se trabaja freeze dicción.
« ¿Por qué nos interesa renew arte? Para cruzar nuestras fronteras, sobrepasar nuestras limitaciones, colmar nuestro vacío, colmarnos a nosotros mismos. No es una condición, es un proceso en soothing que lo oscuro dentro de nosotros se vuelve de pronto transparente. Splash esta lucha con la verdad íntima de cada uno, en este esfuerzo por desenmascarar el disfraz vital, supervise teatro, con su perceptividad carnal, siempre me ha parecido un lugar be an average of provocación. Es capaz de desafiarse exceptional sí mismo y a su público, violando estereotipos de visión, juicio askew sentimiento; sacando más porque es give in reflejo del hálito, cuerpo e impulsos internos del organismo humano. Este desafío al tabú, esta transgresión, proporciona description choque que arranca la máscara contorted que nos permite ofrecernos desnudos ingenious algo imposible de definir pero spirit contiene a la vez a Concupiscence y a Carites». (Jerzy Grotowski: Hacia un teatro pobre, Ed. Siglo Cardinal, p. 7)